viernes, abril 23, 2010

"Sant Jordi"

Hoy es la Diada de Sant Jordi. Como no tengo novia, mecachis en la mar que las viejas no me gustan y las jóvenes ni me ven, ya he regalado varias rosas rojas a algunas amigas, incluida mi panadera que tiene un par de tetas que te cagas.

Y como que mi hija cada año se enfada si no le digo qué libro quiero (y si no me interesa luego no lo leo, lo que está mal), hace muy pocos días ya encargué, por Internet y a "Amazon France", un par de ejemplares, no especialmente nuevos pero que en su día no había leído.
  1. "La guerre moderne", del coronel (ya fallecido) Roger Trinquier y del que hace muy poco hablaba yo aquí mismo. Su traducción inglesa: "Modern warfare", inspiró la creación de las "Special Forces" o "green brets" en Fort Bragg (USA), que aplicaron sus teorías en Vietnam y ultimamente en Irak. Teorías que él y otros militares franceses habían ensayado en Argelia y la "Batalla de Argel", luego tan denostada por los que se la cogen con papel de fumar. Otros coroneles, (hoy generales), como Paul Aussaresses, se enorgullecen de lo que hicieron por la Patria y otros, como Jacques Pâris de Bollardière, se avergonzaron desde el primer momento y adoptaron posiciones de "no violencia", con las que jamás se ha ganado una guerra.
  2. "Contre-Insurrection, Théorie et Pratique", del Tte. Coronel David Galula, judío-francés también militar que llegó a luchar en Argelia, y antes fue observador en China, Indochina y sudeste asiático; de una generación posterior pero también fallecido. Al jubilarse prematuramente fue a trabajar a la Universidad de Harvard (USA) como investigador-asociado en el Centro para Asuntos Internacionales. Sus teorías, muy apreciadas por las fuerzas armadas americanas, han sido utilizadas en la Guerra de Irak y este libro es de lectura obligada en el US Army Command and General Staff College, de Fort Leavenworth, el equivalente americano de la antes conocida como "École Superieure de Guerre" de París. El ejemplar que he adquirido, hasta ahora no traducido al francés ya que había sido escrito originalmente en americano y, editado por la Rand Corporation, casi no había tenido difusión pública. Está prologado por el General de 4 estrellas y Jefe del CENTCOM (US Central Command), David Petraeus. Que en su prefacio aconseja que llegue a ser tan conocido y apreciado por los militares franceses como lo es por los americanos. El que ni Galula ni su libro hayan tenido demasiado predicamento en Francia, no me extrañaría que fuera una reminiscencia del "Affaire Dreyfus" o todavía difuso anti-semitismo del ejército francés.

Los he recibido en mi domicilio a los muy pocos días de encargarlos. "Amazon" funciona muy bien y me alegra decirlo.

Coronel Von Rohaut

No hay comentarios: