A la espera de los nuevos sumergibles (no nucleares, por descontado) de la clase S-80 que ha encargado el gobierno español a la empresa nacional Navantia y de diseño propio, de los que 2 están en construcción más otros 2 presupuestados, ahora mismo España solo dispone de 4 submarinos oceánicos, los S-70 de la clase Agosta francesa pero construidos en España y denominada clase Galerna.
Pero los 4 o sea, toda la flota de submarinos oceánicos (los de la clase Daphné, también de origen francés, solo pueden operar en aguas litorales) están paralizados por orden de la Defensa, pues se caen a trozos y dejarlos sumergir es un peligro (ya uno tuvo un accidente frente a Cartagena).
Por lo tanto, la armada española (*), sin buques sumergibles... hasta que los hayan reparado. Y yo me subiría a ellos con un cierto canguelo, si no los han modernizado a fondo, lo que es caro ya que son muy antiguos y los problemas son de casco, vías de agua, etc.
Coronel Von Rohaut
(*) En todo el mundo, la "armada" es el ejército, mientras que en España es la marina, como por ejemplo, la "Armada Invencible" que se hundió toda enterita, frente las costas inglesas, cuando iba a invadir a la "Pérfida Albión". Y en los demás países, cuando se refieren a una gran flota, como la que se formó para invadir Europa en las costas de Normandía que es la mayor que jamás se haya reunido, lo dicen en español: "armada", ya que "armée" o "army" es siempre el ejército de tierra o también del aire en Francia. La marina es la "marine" en Francia o la "navy" en Gran Bretaña y los USA. Y en estos dos últimos países, los "marines" son la infantería de marina, ya que los "marineros" son los "sailors". A pesar de las numerosas veces que los confunden en la prensa española...
No hay comentarios:
Publicar un comentario