lunes, mayo 17, 2010

Diferencias en la "calidad de vida" militar

He tenido acceso a un documento, originalmente redactado en ruso y luego traducido al inglés lo cual, sumado a mis limitaciones y al desconocimento de ciertos especifismos lingüisticos navales americanos, me han hecho difícil la total comprensión del mismo. No obstante, debido a su interés anecdótico, haré un pequeño resumen de sus puntos más curiosos.

En el año 2004 tuvieron lugar unas maniobras conjuntas de las marinas francesa y rusa, con intercambio de algunos oficiales de enlace que, durante unos días navegaron, los rusos en la fragata de lucha anti-submarina "Tourville" (hoy ya cerca de su jubilación) y los franceses en el destructor anti-submarino "Admiral Chabanenko".

Al final de este intercambio, los oficiales de enlace rusos enviaron un informe al Comandante de la Flota del Norte, Vice Almirante Abramov, que es el que se ha conocido ahora y que, por informes posteriores, no parece que tuviera mucho efecto. Y en el informe americano se intercalan algunas de las observaciones que, a su vez, hicieron los marinos franceses. He aquí algunas curiosidades:
  • Los turnos de guardia (fracciones de tiempo, también llamados "cuartos", en las que se divide y organiza la vida a bordo), si bien no exactos, son bastante parecidos en ambas marinas. Más divididos en la rusa.
  • También son similares las horas a las que se sirven las comidas. Pero mientras en los dos turnos, tanto para el desayuno como para las comidas, los rusos solo tienen entre un cuarto de hora y 20 minutos para comer, los franceses tienen dos horas para el desayuno y una para cada comida. En los barcos rusos se sirve un té (o bebidas y refrescos) a medianoche.
  • Mientras los marineros franceses, (si no están de guardia) tienen una media de 12 horas de descanso o relax (salvo si hay ejercicios nocturnos o una emergencia) los rusos solo disponen de 6 horas libres al día.
  • No me detendré en la descripción de diversas maniobras, si bien los franceses observaron que algunas actividades como lanzar al agua una embarcación neumática rápida para enviar un equipo de asalto, se hacía sin medidas de seguridad y con el equipaje ya dentro de la embarcación al ser bajada al mar, lo que no se hace nunca en un barco francés. Y sin ningún plan previo.
  • Los rusos quedaron sorprendidos de la precisión con que se efectuaban las maniobras de "hombre al agua" y la rapidez en recuperar al náufrago, por parte francesa.
  • También se sorprendieron los rusos de la limpieza planificada que se realiza, a diario, en el buque francés y que el propio marinero encargado de la limpieza pueda decidir por si solo los limpiadores o productos químicos a emplear.
  • Las cubiertas del barco ruso eran muy deslizantes por la humedad o cuando estaban mojadas por el agua salada y las caídas eran usuales. Los enlaces rusos observaron que, al igual que los barcos americanos, ingleses y noruegos que, por lo visto, son los que habían visitado, los barcos franceses tienen la cubierta protegida por una pintura rugosa y antideslizante.
  • La "Tourville" tiene permanente conectados los radares de superficie y de vigilancia. Mientras que en el "Admiral Chabanenko" se desconectan periódicamente y por largos intervalos y un avión de patrulla marítima inglés, un "Nimrod", no fue detectado hasta que sobrevoló al barco.
  • En el "briefing" matinal francés se da todo tipo de información (meteorológica, ejercicios a realizar, etc.) a los oficiales, mediante proyección de fotografías diarias. Y dicha información se pasa por televisión interior a toda la tripulación. En el barco ruso, la información se da solo a los oficiales y utilizando solo mapas y cartulinas.
  • En el barco francés solo hay un capitán de primer rango, el capitán del buque, que no está permanentemente en el puente si no que las maniobras rutinarias, incluido el delicado repostaje en alta mar, están dirigidas por los oficiales de guardia. En el buque ruso los oficiales de guardia no tienen ninguna autonomía y todo lo hace el capitán; pero, encima, hay a bordo un total de 7 capitanes de primer rango que, a menudo, se contradicen en sus órdenes y algunos no se sabe exactamente qué misión tienen. Los intérpretes franceses que escuchaban y analizaban las órdenes cruzadas por radio, a menudo escuchaban la voz del capitán, cuyas órdenes o indicaciones eran modificadas por la voz del almirante jefe de Estado Mayor o por el comandante del Grupo de Combate o Flotilla, o por uno detrás de otro; que ambos iban embarcados en el buque, como es habitual cuando se trata de operaciones o maniobras de varios navíos, pero que no han de intervenir en la gestión del propio buque, lo que es exclusiva del capitán.
  • Los enlaces rusos se sorprendieron que en la "Tourville" hubiera agua caliente en todos los compartimentos y duchas, a todas horas. La "Tourville", que entonces ya tenía 30 años de servicio, calentaba diariamente unas 100 toneladas de agua potable. En el barco ruso, más moderno, no había agua caliente ni estaba prevista su instalación y el agua fresca solo estaba disponible 10 minutos al día. Los 450 tripulantes rusos solo se duchaban durante 3 o 4 minutos (con el agua fría tampoco hubieran aguantado mucho más) una vez cada 10 días. Al final de las maniobras, los franceses observaron que muchos marineros rusos tenían piojos.
  • En una ocasión, los franceses observaron que el almirante jefe de Estado Mayor, no dejaba que le hablara un oficial de comunicaciones, por no tener suficiente rango. Pero mientras en la "Tourville" hay 24 oficiales por una tripulación de 300 personas, en el navío ruso, por pocos más marineros, había el doble de oficiales.
  • Con tanta gente andando y mandando por el puente, la tensión y confusión eran constantes.
  • En el buque francés (año 2004) habían dos teléfonos vía satélite: uno para comunicaciones oficiales, en el puente, y otro en un pasillo para las conversaciones particulares de la tripulación. No hay teléfono por satélite en el navío ruso; para comunicar con la Embajada rusa en Madrid y con una base aérea americana para pedir una ayuda médica, tuvieron que pedir el teléfono a los franceses.
  • El barco francés dispone de antenas de televisión por satélite, y acceso a Internet si bien no para uso privado (creo que ahora esto se ha modificado y, con ciertos controles, la tripulación puede conectar sus ordenadores particulares a la red).
  • Una de las mayores sorpresas de los enlaces rusos fue la cantidad y calidad de la comida en el barco francés, con una sola cocina y menú igual para oficiales y tripulación. Y los menús no se repiten hasta al cabo de un mes. La única diferencia consiste en que en el comedor de oficiales es de "self-sevice" y cada uno se sirve la cantidad que desea, mientras que en el comedor de la tripulación es servida por el personal de comedor y/o cocineros. En el barco ruso, a medida que se pasa del comedor del capitán, al de los oficiales y al de la tripulación, la calidad y cantidad van en disminución.
  • En Rusia, los almirantes y altos oficiales, muy raramente se embarcan (y se entiende...).
  • En el barco francés se recogen todas la basuras y desperdicios, que se desembarcan al llegar a puerto. Los enlaces franceses se extrañaron al ver la cantidad de porquería grasienta que flotaba alrededor del barco ruso cuando estaba en puerto, al lanzar la basura por la borda.

Resumiendo:

  1. En mando y dirección, los barcos rusos son una casa de putas.
  2. Y la vida a bordo una puta mierda.

Coronel Von Rohaut

No hay comentarios:

Publicar un comentario