lunes, noviembre 07, 2011

Tratamientos y demás zarandajas españolísimas

Frente al "Monsieur le Président" que es el único tratamiento que tiene el Jefe del Estado francés, o el "Mister President" que tan graciosamente cantaba la Marilyn Monroe después de haberse cepillado al Kennedy, a mi me da la risa floja cuando leo la innumerable cantidad de tratamientos decimonónicos o anteriores que todavía circulan por España: desde los Alteza Real, Excelencia, Ilustrísimo o Señoría, hasta los "Molt Honorable President". Cuando a un caballero que no es más que un puto funcionario, al que se le debe todo el respeto pero no más, oigo que le llaman "Su Excelencia", "Excelentisimo Señor" o "Señoría", me lo imagino cagando y juro por Dios que de excelente no le queda nada.

Pero especialmente ridículo es el tratamiento a ciertos militares a los que, además de tenerles que llamar, también, "Excelencia" y verles con sus bandas de colorines cruzándoles el pecho y pareciendo más unos militares de opereta que unos guerreros del Siglo XXI, cada vez que se les llama o se escribe su nombre, tenga que anteponerse la partícula "Don". Aún que no siempre se use, pero sí aparece escrito en todos los documentos oficiales, nombramientos, etc.

Cuando me hablan de un general de aviación y leo que se llama Don Pascual Briviesca de la Loma (nombre inventado), en lugar de imaginármelo a los mandos de un F-18 "Hornet" lo veo montado en un brioso caballo y enarbolando una lanza...

El Presidente de la Junta de Jefes de Estado Mayor de los USA (Chairman of Joint Chiefs of Staff o Jefe del Alto Estado Mayor) es el General Martin Dempsey. Mientras que su homónimo español, el Jefe del Estado Mayor de la Defensa, es el General del Aire Don José Julio Rodríguez Fernández.

Demasiado largo, demasiado pomposo, demasiado antiguo, demasiado ridículo.

Coronel Von Rohaut

2 comentarios:

  1. En realidad,mi coronel, se nombraría Excelentísimo Señor Don Blas de la Higuera.
    Los coroneles, Usía y a partir de jefes, hacia abajo, Don.

    ResponderEliminar