sábado, marzo 16, 2013

Traducción libre...

...pero muy libre, del soneto de un poeta satírico catalán, "Lo Gaiter del Besós" (*), un gaitero tocapelotas, y que dice:

"Autonomía quiere decir
Que tienes diversas opciones
Para que puedas escoger
Qué haces con los pantalones
Si te los bajas allí
O ya los llevas en la mano"

Como que a muchos catalanes no nos gusta bajarnos los pantalones para no facilitarles a los castellanos que por el culo no den, un día sí y otro también, preferimos no tener que ir allí. Quedarnos aquí resguardados bajo nuestra propia bandera y a poder ser, detrás de nuestra frontera, contando nuestros dineros, que bien nuestros son, y gastándolos todos aquí y como nos salga del cojón, del izquierdo o del derecho, o de la punta de la picha.

Coronel Von Rohaut

(*)  Que no es ni el nombre del soneto ni de su conjunto poético, si no que es el pseudónimo de un escritor catalán contemporáneo.
No confundir con "Lo Gayter del Llobregat" que era el pseudónimo de otro insigne escritor, Joaquím Rubió i Ors, uno de los padres de la "Renaixença" literaria catalana de mediados del siglo XIX, adscrito al Romanticismo, lector de Lord Byron, Victor Hugo, Goethe, Alphonse Lamartine, etc., y base o fundamento cultural del nacimiento del catalanismo político moderno.

No hay comentarios:

Publicar un comentario