Leo en un periódico catalán que en Tarragona se ha celebrado un "derbi", así, con "i" latina, entre "colles de castellers".
Pero una "Derbi" (Derivado de la Bicicleta) es una marca de motos (en la que yo trabajé 30 malditos años) mientras que un "Derby" (con "y" griega) sí que es una competición deportiva entre, por ejemplo, dos equipos de una misma ciudad o rivales de una misma nación, así cómo algunas muy importantes y famosas carreras de caballos.
Y por mas catalanista que yo sea y que en catalán no exista la "y" cómo tal, yo me niego a su sustitución ya que la palabra procede de la ciudad inglesa de Derby, en el condado de Derbyshire, y se escribe Derby, tanto en Derby cómo en Barcelona cómo en la Mongolia Exterior.
Coronel Von Rohaut
miércoles, agosto 20, 2008
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
1 comentario:
Otra leccion mas del Coronel. Ya lo sabeis niños y niñas, aqui lo que digan los diccionarios catalanes no sirve de nada. El Coronel manda.
¿Comorrrrrrl?, ¿que el Institut d'Estudis Catalans dice que es con I?. ¡¡¡EL CORONEL MANDA, CON DOS COJONES!!!.
Derbi no, porque viene de la ciudad de Derby. Y todos sabemos que aqui nuestro viejo coronel nunca habla de Rusia, sino de Россия. Ni de Londres, sino London. ¿Futbol?, ¿eso que es lo que es?, ¿lo cualo?. Football, que viene de Foot (pie) y Ball (bola, balon).
Heil Coronel, caudillo de Catalunya.
Publicar un comentario