Después de años de trabajos académicos, la "Acadèmia Valenciana de la Llengüa", organismo oficial creado por la Generalitat de València, ha publicado su diccionario donde, en el apartado de "valenciano", equipara dicho idioma, así llamado en la comunidad valenciana, al "catalán"; sin mas.
Confirma que es la misma lengua, diferentemente denominada. Y yo añado que, cómo máximo y en el aspecto fonético y en no más de tres o cuatro variantes (*), sería un dialecto del catalán normativo; hablado con el acento de Lleida y Tortosa...
¿Qué solución han encontrado las autoridades valencianas (**) para no pasar por tal humillación? Pues retrasar la presentación oficial de esta obra académica... Se tapan los ojos y ya no hay problema...
¡Que Dios les ampare! Que les acoja en su seno, lo veo dificil, pues en el cielo no pueden caber tantos cabestros, incultos y maleducados.
Coronel Von Rohaut
(*) Se diferencia mucho más el castellano de Burgos del hablado en Sevilla y Jerez, y ya no digamos en Buenos Aires, que el catalán de Barcelona del de Valencia. Y a nadie, en su sano juicio, se le ocurre decir que los uruguayos hablan "uruguayano". Mientras que algunos valencianos "blaveros" que, además, la mayoría no hablan usualmenete en valenciano si no en castellano, intentan definir el "valenciano" no solo como una lengua distinta del catalán si no que se hacen la picha un lío buscándole raíces mozárabes y hasta, juro que lo he leído, raíces prehistóricas... Es cierto que cuando un energúmeno valenciano, palurdo y analfabeto, quiere hacer el ridículo, lo tiene muy fácil...
(**) Por cierto, toda esta sumisión a Castilla, este "lameculismo" y descastamiento que llevan años practicando muchos valencianos, no les sirve de nada (como tampoco a los habitantes de las Baleares): en el tema del déficit de las balanzas fiscales, salen tan o más perjudicados que los catalanes del Principado. Para los centralistas ultranacionalistas castellanos, los valencianos (ni los mallorquines) no son "de los suyos" y "Madrid no paga traidores" (ni que lo sean a favor suyo como ya antes hizo Roma).
NOTA: En la imagen el "Monastir de Sant Miquel" sede de la "Acadèmia Valenciana de la Llengüa". Si lo quisiera escribir en "catalán", no lo podría escribir de ninguna otra manera... ¡Qué chungo, no!
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario