lunes, diciembre 31, 2018

Valenciano en Madriz...

Por una cadena de televisión de Madrid dicen que un determinado libro ha sido traducido al "valenciano".

Valenciano es como le llaman en Valencia, y coloquialmente, al catalán occidental central y meridional que se habla en el País Valenciano.

Pero como idioma no existe; es catalán. Y punto.

¡Imbéciles...!

Coronel Von Rohaut

(PS) Por cierto, el "dialecto valenciano" hablado con su peculiar acento y modismos se diferencia menos, o se separa menos incluso fonéticamente, del catalán central hablado, por ejemplo, en Barcelona (y casi nada del dialecto hablado en Lleida o Tortosa), que el castellano de Jaén del de Burgos... Y ya no digamos del de Argentina.
Pero a nadie se le ocurre decir que no habla castellano si no "jienense", "andaluz" o "argentino"...

No hay comentarios: