Y es lo que te contestan los oficiales cuando les dices que no has entendido una puta mierda del significado de los acrónimos que usan a diestro y siniestro.
Porqué según explican en América, las personas que visten uniforme son gente que no habla inglés si no que habla acrónimo, que es un lenguaje formado, solo, por las iniciales de la palabra, frase o locución, titulo, grado, definición, nominativo o denominación de lo que se quiere decir.
Un Cuartel General es un HQ (por Headquarter),(QG en francés, por Quartier Général) y un Departamento de Defensa (Ministerio en USA) es un DoD. El Ministro de Defensa, en Francia, es un Mindef, etc. etc. y así "ad nauseam" o sea, hasta la nausea... lo que no es ningún acrónimo, si no un latinajo.
La fluidez en el uso de acrónimos se corresponde directamente con el tiempo de servicio en un HQ ya que nada gusta tanto a los oficiales que allí trabajan como su placer por los acrónimos; solo superado por su gusto por los Power Point y si es un Power Point apostillado por acrónimos, ya entonces es un orgasmo.
En la ultima reunión con el Secretario de Defensa Gates los oficiales superiores le endosaron tal avalancha de acrónimos que el secretario del ministro les envió un memorándum diciéndoles "Que si bien el uso de acrónimos se hizo para facilitar el entendimiento y aclarar los escritos, su mal uso o abuso consigue exactamente el efecto contrario".
Y les aconsejó que en futuras reuniones minimicen el uso de acrónimos o incluyan un glosario. Por lo visto al Secretario Gates le ocurre como a mí; no entiende casi nada.
Menos mal que siempre puedo recurrir a Google.... pero se hace lento y pesado.
Coronel Von Rohaut
No hay comentarios:
Publicar un comentario